| Regionas | Apskritis | Savivaldybė |
|---|---|---|
| Netaikoma | Klaipėdos apskritis | Klaipėdos m. sav. |
MTEP idėjos „Virtualaus vertėjo iš ir į gestų kalbą, klausos negalią turintiems žmonėms kūrimas“ tikrinimas, rengiant tarptautinę paraišką. Baigta įgyvendinti
Kvietimo numeris
10-038-T
Projekto numeris
10-038-T-0208
Sutarties įsigaliojimo data
2024-12-31 00:00
Projekto vykdytojas
UAB "LitAI Capital"
Vykdytojo kodas
306949558
Veiklų vykdymo pabaigos data
2025-11-30 00:00
Administruojanti institucija
Centrinė projektų valdymo agentūra
Bendra projekto tinkamų finansuoti išlaidų suma
29 933,59 €
Projektu sprendžiamos problemos
Įmonė neseniai įsteigta Lietuvoje gerai žinomų IT sektoriaus specialistų, turinčių ilgametę darbo patirtį vienuose iš stipriausių IT kompanijų kaip Microsoft, Crayon, Telia, Blue Bridge ir pan. Įmonės veikla apima dirbtinio intelekto ir kitų IT sprendimų vystymą, projektų valdymą bei konsultacijas. Turėdama stiprias žinias, patirtį bei ryšius tarptautinėje IT srityje, įmonė kuria savo specializuotus AI sprendimus bei konsultuoja kitas organizacijas tokių sprendimų vystyme. Vystydama tokius sprendimus įmonė siekia didinti Lietuvos dirbtinio intelekto kapitalą, kuris būtų realizuojamas pasaulinėje rinkoje. Pavyzdžiui vienas iš įmonės partnerių yra medicininių aparatų kūrėjas, kuris kartu su LitAI Capital įmone siekia sukurti dirbtiniu intelektu grįsta sprendimą skirta autizmų sergančių vaikų reabilitacijai.
Viena iš Lietuvos Respublikos švietimo, mokslo ir sporto ministerijos mokslo plėtros programos pažangos priemonės Nr. 12-001-01-02-01 problemų yra gebėjimų ir paskatų rengti tarptautines MTEP paraiškas trūkumas. Šiuo projektu būtų prisidedama prie minėtos problemos sprendimo – būtų atliekami įmonės tyrimai padėsiantis patikrinti MTEP idėją „Virtualaus vertėjo iš ir į gestų kalbą, klausos negalią turintiems žmonėms kūrimas“ bei pasiruošti paraiškos parengimui pagal programos „Europos horizontas“ kvietimą EIC Pathfinder OPEN. Pagal šią programą remiamos mokslinių tyrimų etapai, finansuojant mokslinius tyrimus ir veiklas, kuriomis sukuriamas mokslinis pagrindas pažangioms technologijoms pagrįsti remiant ankstyviausius mokslinių, technologinių arba giliųjų technologijų MTEP etapus.
Būsimu tarptautiniu projektu planuojama sukurti ir įdiegti Idėjos virtualų vertėjas iš ir į gestų kalbą, klausos negalią turintiems žmonėms. Vien Lietuvos Respublikoje yra per 46 tūkstančius žmonių. Jiems integruotis į pilnavertį visuomenės gyvenimą yra sudėtinga. Klausos aparatai, galintys pastiprinti klausą tik iš dalies sprendžia integracijos klausimą. Tuo tarpu kvalifikuotų vertėjų į gestų kalbą Lietuvoje yra 121. Kitas aspektas – kasdienis šią negalią turinčių žmonių integravimas į visuomenės socialinį bei kultūrinį gyvenimą, pradedant nuo apsilankymo mokymo, medicinos įstaigoje, parduotuvėje ar kultūros renginiuose. Klausos sutrikimas užkerta kelią sklandžiam ir įprastam bendravimui. Dėl šios priežasties LitAI Capital siūlo automatizuoto, dirbtiniu intelektu grįstą sprendimą. Šio sprendimo pagrindą turėtų sudaryti teksto bei balso automatinio vertimo, pagrįsto AI technologinis sprendimas, pritaikytas išmaniems įrenginiams. Vertimas balso bei teksto turėtų būti vykdomas panaudojant aparatą, kuris įrenginio ekrane rodytų negalią turinčiam asmeniui gestus tokiu būdu, kaip yra įprasta tarp klausos negalią turinčių asmenų. Taip pat planuojama realizuoti atgalinis vertimas iš gestų kalbos į tekstą bei balsą, kad aplinkiniai asmenys galėtų natūraliai suprasti gestų kalbą.
Tikime, kad toks sprendimas ženkliai padidintų klausos negalią turinčių asmenų integraciją į visuomenę.
Tarptautinio projekto uždaviniai:
Šiuo projekto metu numatoma patikrinti projekto idėją, įdarbinant projekto veikloms 3 projekto vykdytojus ir surasti tarptautinius partnerius. Potencialiai numatoma kviesti į tarptautinį konsorciumą įstaigas, kurios vysto panašius projektus ir specializuojasi atitinkamose srityje. Programos „Europos horizontas“ priemonėse planuojame dalyvauti kartu su keliais tarptautiniais partneriais. Be pagrindinio pareiškėjo, projekte turėtų dalyvauti dar bent du nepriklausomi juridiniai asmenys, kurių kiekvienas yra įsteigtas skirtingoje ES narėje. Šiuo metu jau bendradarbiaujame arba planuojame bendradarbiauti su šiomis įstaigomis ir institucijomis:
Partneris 1: Technische Universität München (TUM)
Technische Universität München (TUM) yra viena iš pirmaujančių techninių universitetų Europoje, žinoma dėl savo pažangių tyrimų ir inovacijų dirbtinio intelekto, kalbos technologijų ir tvarumo srityse.
Platus technologijų spektras: TUM dirba su įvairiomis technologijomis, įskaitant dirbtinį intelektą, kalbos technologijas ir duomenų analizę.
Inovacijų ir eksperimentinės plėtros patirtis: TUM turi didelę patirtį eksperimentinių technologijų plėtroje, nuo laboratorinių tyrimų iki pramoninių sprendimų.
Tarptautinis bendradarbiavimas: TUM aktyviai dalyvauja tarptautiniuose projektuose ir bendradarbiauja su įvairiomis ES šalių institucijomis bei pramonės įmonėmis.
Partneris 2: Katalonijos Politechnikos Universitetas (Universitat Politècnica de Catalunya, UPC)
Katalonijos Politechnikos Universitetas (UPC) yra viena iš pirmaujančių techninių universitetų Ispanijoje, garsėjanti savo tyrimais ir inovacijomis dirbtinio intelekto, kalbos technologijų ir tvarumo srityse.
Technologinės kompetencijos: UPC turi stiprias mokslines žinias ir patirtį dirbtinio intelekto, kalbos technologijų ir duomenų analizės srityje.
Infrastruktūra ir ištekliai: UPC turi modernią mokslinių tyrimų įrangą ir laboratorijas, kurios gali būti naudojamos technologijų kūrimui ir testavimui.
Tarptautinis bendradarbiavimas: UPC aktyviai dalyvauja tarptautiniuose projektuose ir bendradarbiauja su įvairiomis ES šalių institucijomis.
Dabartinis bendradarbiavimas ir planuojami partneriai
Šiuo metu LitAI Capital bendradarbiauja su įvairiomis Lietuvos ir tarptautinėmis institucijomis:
Lietuvos kurčiųjų draugija: Bendradarbiavimas su klausos negalią turinčių asmenų asociacija, siekiant užtikrinti, kad technologiniai sprendimai būtų pritaikyti realiems vartotojų poreikiams.
Microsoft: Technologinis partneris, teikiantis debesijos paslaugas ir dirbtinio intelekto įrankius.
AWS (Amazon Web Services): Debesijos ir dirbtinio intelekto paslaugų tiekėjas.
Google: Dirbtinio intelekto ir kalbos technologijų įrankių tiekėjas.
Planuojama bendradarbiauti su Technische Universität München (TUM) ir Katalonijos Politechnikos Universitetu (Universitat Politècnica de Catalunya, UPC) siekiant pritaikyti sukurtą technologiją pagal specifinius „Europos horizonto“ programos reikalavimus ir partnerių lūkesčius. Toks tarpdisciplininis ir tarptautinis bendradarbiavimas leis sėkmingai įgyvendinti projektą ir pasiekti aukštą technologinės parengties lygmenį.
Šis konsorciumas sustiprins projekto mokslinį pagrindą, užtikrins įvairių technologinių sprendimų integraciją.
Tarpatinių partnerių paieškai ir bendradarbiavimui yra planuojama komandiruotė į Vokietiją (Technische Universität München, TUM)
Komandiruotės trukmė: 5 dienos. Dalyviai: 3 darbuotojai
Komandiruotės tikslas:
Tikslas yra susitikti su Technische Universität München (TUM) tyrėjų komanda ir aptarti projekto, skirto automatizuotam vertimui iš ir į gestų kalbą, vystymo galimybes. Susitikimo metu bus aptarti bendradarbiavimo etapai, techniniai reikalavimai ir sprendimai, kurie užtikrintų efektyvų dirbtinio intelekto ir kalbos technologijų pritaikymą projekte. Planuojama dalyvauti seminaruose ir praktiniuose užsiėmimuose, siekiant gilinti žinias apie pažangias vertimo technologijas ir jų integravimą į praktinius sprendimus.
Projektas pagal savo pobūdį nepažeidžia horizontaliųjų principų ir neprieštarauja Jungtinių Tautų neįgaliųjų teisių konvencijos nuostatoms.
Projekto įgyvendinimo metu nenumatoma jokių apribojimų, kurie turėtų neigiamą poveikį lygių galimybių ir nediskriminavimo dėl lyties, rasės, tautybės, kalbos, kilmės, socialinės padėties, tikėjimo, įsitikinimų ar pažiūrų, amžiaus, negalios, lytinės orientacijos, etninės priklausomybės, religijos ar kitų bruožų principams įgyvendinti. Projekte nenumatyta veiksmų, kurie turėtų neigiamą poveikį darnaus vystymosi principui įgyvendinti ar veiksmų, kurie turėtų neigiamą poveikį inovatyvumo (kūrybingumo) principui įgyvendinti (finansuojama veikla netiesiogiai prisideda prie šio principo įgyvendinimo, nes yra orientuota į mokslinių tyrimų ir eksperimentinės plėtros vystymą).
Projekto įgyvendinimo metu nenumatyta veiksmų, kurie pažeistų PFSA nustatytų reikalavimų dėl atitinkamų Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos nuostatų laikymąsi.
Daugiau
Mažiau
Projekto tikslas
Pasiruošti teikti paraišką pagal programos „Europos horizontas“ kvietimą vykdant tarpdisciplininį projektą.
Programos tipas
Naujos kartos Lietuva
Komponentas
Aukštasis mokslas, nuosekli mokslo ir inovacijų skatinimo sistema ir aukštos pridėtinės vertės verslasTeritorija, kuriai tenka didžioji dalis projekto lėšų
ES fondas
| Veiklos pavadinimas | Fondas |
|---|---|
| Tarptautiškumo skatinimo paketas | Ekonomikos gaivinimo ir atsparumo didinimo priemonė |
Finansavimo šaltiniai
| Finansavimo šaltinio kodas | Finansavimo šaltinio forma | Finansavimo šaltinio suma |
|---|---|---|
| 1. | Projektams skiriamos finansavimo lėšos | 29 933,59 € |
| 1.2. | EGADP subsidijos lėšos | 29 933,59 € |
| 2. | Nuosavas įnašas | 0,00 € |
Stebėsenos rodikliai
| Pavadinimas | Stebėsenos rodiklio pradinė reikšmė | Stebėsenos rodiklio siektina reikšmė |
|---|---|---|
| Paramą gavusios įmonės | 0,00 | 1,00 |
| Paramą gavusios įmonės, iš jų mažos ir labai mažos įmonės | 0,00 | 1,00 |
Projekto veiklos
| Sutarties projekto veiklos numeris ir pavadinimas | Sutarties poveiklės numeris ir pavadinimas |
|---|---|
| 12-001-01-02-01-02 Tarptautiškumo skatinimo paketas | 12-001-01-02-01-02-01 Programos „Europos horizontas“ akceleravimas |
Sutarties intervencinių priemonių srities duomenys
- 021 - Įmonių, mokslinių tyrimų centrų ir aukštojo mokslo sektoriaus technologijų perdavimas ir bendradarbiavimas